سر تسمية صفاقس

تخطيط مبسط لصفاقس 849م
تخطيط مبسط لصفاقس 849م

صفاقس مدينة ضاربة في التاريخ رغم أن اسمها لم يبرز ولم يشتهر إلا في العصر الأغلبي الذي حولها من مجرد تجمع سكني على ربوة بحرية له سوق أسبوعي إلى مدينة ذات تخطيط محكم و سور شاهق وجامع كبير وذلك سنة 849م. إلا أن جل المؤرخين والباحثين يؤكدون أن صفاقس لها تاريخ قديم يصل إلى العهد البربري والبوني (القرطاجي) بما أنها امتداد تاريخي لمدينة “تفرورة“. (تبرورة). ولم يبرز اسم صفاقس تاريخيا إلا في القرن السابع ميلادي قبل الفتوحات الإسلامية حيث كان “قصر صفاقس” ثم أصبح فقط صفاقس بداية من القرن التاسع ميلادي. فما سر هاته التسمية وهل لها معنى؟ وهل له علاقة بالتاريخ القديم للمدينة؟

تطور اسم صفاقس عبر التاريخ
تطور اسم صفاقس عبر التاريخ

اختلف العديد في شرح كلمة صفاقس. ومن بين هذه الشروح والفرضيات:

  • نسبة للقائد الأمازيغي سيفاكس لتشابه في الإسمين SFAX-SYPHAX و لتشارك في الأصل البربري. إلا أن الوقائع التاريخية لم تثبت أي علاقة لمدينة صفاقس القديمة أي تفرورة بسيفاكس، ولم تكن يوما تحت حكمه، إلى جانب الفارق الزمني الشاسع بين ولادة الإسمين (حوالي 1000 سنة). انظر المقال.
  • نسبة إلى الفقوس وهي نظرية الرحالة توماس شاو في رحلته لصفاقس سنة 1732 حيث لاحظ أن إنتاج الفقوس في صفاقس وفير، وربط اسم المدينة بهذا الإنتاج أي أنها “مدينة الفقوس”. FAKOUS-SAFAKOUS
  • نسبة إلى أسطورة “صفا” “قص”. وهي مستنبطة من قصة عليسة و تأسيس قرطاج. وهذه الأسطورة تقول أن ملكة وصلت ساحل صفاقس وقررت بناء مدينة انطلاقا من جلد ثور. فأمرت أحد عبيدها واسمه “صفا” بقص الجلد ومن هنا جاء اسم “صفا قص” SAFA-QUOSS. إلا أن هذا الطرح أقرب للخرافة الهزلية.
ترجمة تفرورية و صفاقس
ترجمة تفرورية و صفاقس
  • نسبة إلى مدينة “تفرورة” القديمة. وهي مدينة بنيت في العهد البوني ضمن جملة من المرافئ الفينيقية التي تأسست على تجمعات ومدن بربرية أصلية. وكلمة تفرورة أو “تفرورية” هو الإسم الأول للمدينة في العهد القرطاجي وهي كلمة إغريقية تعني “أبراج الحراسة” أو “قلاع الحراسة“. ثم حرفت الكلمة لاتينيا إلى “تبرورة” في العهد الروماني وبقيت إلى القرن السابع ميلادي. وإذا ترجمت صفاقس S-FA-EKEZ باللغة البربرية فهي تعنى “من ينشر الحراسة” وكلمة “قصر صفاقس” بالبربري تعني “القلعة التي تنشر الحراسة“. وبمقاربتها لمعنى تفرورة نجدها متطابقة أي أن “قصر صفاقس” هي الترجمة البربرية للإسم الإغريقي القديم للمدينة “تفرورة” (تبرورة). وفي العهد الأغلبي الذي حول “قصر صفاقس” إلى مدينة عربية حديثة حذفت كلمة “قصر” وبقيت كلمة “صفاقس”.

د.وليد العش. موقع تاريخ صفاقس.

قد يعجبك ايضا